2008. július 17., csütörtök

Ne haragudjatok!!!!!! De ez kell még a halandzsához! :)))))))

Az egész halandzsa ötletem tán ezzel indult: " A pő, ha engemély, kimár -" ez motoszkál bennem napok óta :)

-----------------------------------------------

Karinthy Frigyes: Mint vélgaban

Hol s merre jár ő, merre vetette a sors, a költőtársat, drága pajtásomat, Jóskát, mióta az a nézeteltérés volt köztünk, s ő annyira érzékeny szívére vette a dolgot, hogy eltűnt látóhatáromról?... Mert költők voltunk mi ketten, ó igen, s még minők! Huszonkét évesek, ezerkilencszáztízben a New York kávéház erkélyén tudjátok-e, mi volt az? Ezek a mai költők, mit tudnak ezek - a szavakat, amikből verset írnak, készen kapták, mint elkényeztetett gyermek az építőköveket - mit tudják ezek, mi volt az, akkor, minden kultúra újjászületése, több, kezdete és forrása, a káosz! A Semmi, amiből nekünk kellett megteremteni az egész világot, nekem meg Jóskának! Nekünk nem volt szótárunk, nem volt könyvtárunk, mint ezeknek a konzervatív, begyöpösödött futuristáknak meg maistáknak itten - mi a Nyelvet, a költészet anyagát s a Beszédet, a gondolkodás anyagát magunk teremtettük - de nem ám úgy, mint Zamenhof, aki az eszperantó új szavait mégiscsak régi fogalmak jelölésére gyártotta össze! Nekünk bizony kész fogalmaink se voltak, miután a régieket mind elvetettük - mi előbb a szót alkottuk meg, s rábíztuk, hogy teljék meg tartalommal - bizony, fogalmunk se volt róla, és megszületett a halandzsa, a világ legtisztább nyelve, mely csak szavakat ismer, s a beszélő vagy hallgató tetszésére bízza, mit gondoljon s mit értsen a szó mögött!

Mit tudják ezek a mai halandzsálók, mi volt az, akkor és ottan, amikor a halandzsa megszületett, ott, a mi asztalunknál a nyelv őskora, költészete, kultúrája, minden!

Mert bejött Jóska a kávéházi asztalhoz, hanyagul és előkelően s kissé borúsan, nem köszönt (köszönni, minő értelmetlen ócskaság!), s a mellettem ülő beavatatlan idegen legnagyobb megrökönyödésére azt kérdezte:

- Miért nem voltál ott a jegelésen?

És én minden további nélkül tudtam, hogy ez azt jelenti, hogy mi most mind a ketten hullák vagyunk, besorozva a Szvetenay utcai hullakamrák celláiba, és csak az őrmester háta mögött szökünk ki néha. Tehát nyugodtan feleltem:

- A csavarokat át kellett stimmelni.

Mire ő okosat bólintott.

- Persze, a negyedik felvonás végén. Mondtam a marhának, tegyen rá stemplit. Átvetted, kérlek, a csővizet?

- Nem, össze volt folyva. Ki kellett kefélni.

- Sürgönyözz a belügyminiszternek.

- Ha még nem késő.

- Még nem, most szerelik föl a szájkosarat az akácfákra, éppen arra jöttem. Különben hogy vagy?

- Attól a kis kétoldali fülhallástól eltekintve, elég jól.

- Hadd el, én is rossz bőrben vagyok.

- Mi az?

- Még nem mondtam? Vérkeringésem van, két napja.

Ezek után a kibic, aki eleinte olyasfélét remélt, hogy ha nagyon odafigyel, végre mégis rá fog jönni, miről beszélgetünk mi ketten tulajdonképpen, rendesen felállt, kicsit támolyogva, bocsánatot kért, és a fejét tapogatva - hogy ott van-e még a nyakán - sietve eltűnt. Zavartalanul átadhattuk magunkat az alkotás örömének.

- Ma kuruc verset fogunk írni.

- Tiszta halandzsa, vagy lehet benne szó is?

- Tiszta halandzsa. Műfajszerű.

És már diktálta:
                Doborza!

    Huj, koszmabég, huj, kereki!
    Vatykos csuhástok vereki!
    Dengelegi!...

Különösen jól sikerült vers volt, tele kurucos tűzzel, régies zamattal. Sajnos nem emlékszem már az egészre, csak a refrén cseng még a fülembe:

    Ne mánd, ne mánd, a vereszt!

Mennyi szép verset írtunk mindenféle modorban, műfajban! Balladát, szerenádot, népdalt, klasszikus eposzt, időmértékes sorokban! Hol én írtam, és ő diktált, hol megfordítva. Tökéletesen megértettük egymást, soha nem volt nézeteltérés... Csak annál az átkozott szonettnél, ami miatt szakított velem!

Ennek a szonettnek is csak az elejére emlékszem, meg a végére. Finom, törékeny vers volt, kissé a francia dekadensek modorába. A címe: "Fajdala..." És utána a kezdő sorok borongós, bölcselkedő hangulata:
    A pő, ha engemély, kimár -    De mindegegy, ha vildagár...

Aztán volt még néhány hasonló reflexió a pő-vel kapcsolatban. Még csak a befejező két sor hiányzott. Ő írta, sebesen, az ihlet lázában, csillogó szemekkel:
    ...mert engemély mindet bagul,    Mint vélgaban a bégahur!...

Diadalmas mozdulattal nyújtotta át a kész verset. Figyelmesen átnéztem, vizsgáltam, bólogattam.

- Rendben van? - kérdezte lelkesen.

- Azt hiszem, nagyon jól sikerült - mondtam szerényen. Csak itt egy betűt kellene változtatni.

- Hol?

- Itt a végén, az utolsó sornál. Azt írtad, "bogul" és a végén "bégahur". Írjuk "bégahur" helyett "bégahul".

Nagyra meresztett szemekkel nézett rám.

- Minek?

- Hát a rím kedvéért. Ha "bogul", akkor a másik legyen "bégahul" - így szebb a rím, egyforma betűvel végződik.

Nem számítottam szerény kérésem hatására. Elsápadt, aztán vérhullám öntötte el az arcát. Felugrott, a szeme villámlott.

- Csak nem gondolod - kiáltott a legnagyobb felháborodás hangján -, hogy hitvány rímjáték miatt föláldozom az egész vers értelmét? Pfúj!... Mindig sejtettem, hogy számodra csak puszta formaság a költészet!

Köszönés nélkül elrohant. Soha nem láttam többet.


15 megjegyzés:

  1. Köszi kedves Zsu nagyon jól szórakoztam ezzel a sorozattal.

    VálaszTörlés
  2. Nagyon jó, hottra röhögte magát a Lufi.:-))))))))))

    VálaszTörlés
  3. Mondtam már, hogy nagyon szeretem Karinthyt?

    Azért nem semmi az anyanyelv ismerete* azoknak, akik így tudnak írni, hogy az ember még a halandzsaverseket is megérti.

    Ááááá nekem is semmi anyanyelvismeretem van.... borzalmas az előbbi mondat!

    *ismerete -- ismeretük

    Legalább az alany és állítmány egyezzen!

    VálaszTörlés
  4. Nyugi, egy másik oldalon a moderátor a helyesírásom miatt állandóan rongált. A mai napig borzasztó a helyesírásom, és ha jól emlékszem én simán írtam annakidején a Nixont "ksz"-el, aztán a magyartanár el is hagyta az iskolát. Lehet, hogy miattam?:-))))))))

    VálaszTörlés
  5. Saját magam vagyok a saját magam moderátora.
    Csak lusta vagyok javítani.
    Ahe jesí rásom pedig sem mi ki vánniva lót nem hagy!

    VálaszTörlés
  6. Aztán én is modi lettem azon az oldalon, és első dolgom az volt, hogy közöltem, "csak érthetően, a többi nem érdekes.":-))))))))))

    VálaszTörlés
  7. Hát ez nagyon jó! Nagyon jól szórakoztam...!:D:D:D

    VálaszTörlés
  8. Nagyjából ezzel a novellával (meg még egy-kettővel) indultak a halandzsa versek, hogy aztán halandzsa drámává terebélyesüljenek.

    Azt hiszem kevés olyan írónk, költőnk van (Kosztolányit ki ne hagyjam), aki ennyit tudott édes anyanyelvünkről, mint Ő.

    Dehát mit tudhatok én, kis műszaki ezekről a dolgokról?

    Csak szeretem ezt a nyelvet, amit icipicit ismerek.

    VálaszTörlés
  9. A szöveg óriási!!
    Méltányolom az önkritikádat:-)))

    VálaszTörlés
  10. Életemben nem röhögtem annyit, mint egy halandzsa nyelven bemutatott filmen. Ráadásul akkor volt egy fog műtétem, és a varrat irtóra húzódott a számban:-)))))))))

    VálaszTörlés