2011. január 25., kedd

Neelie Kroes levele Orbán Viktorhoz, fordítás.

Bocs, hogy nincs tagolva, így kaptam

Itt olvashatóbb:  http://nol.hu/belfold/amit_a_kormany_el_akart_titkolni__neelie_kroes_levele

Ez meg az eredeti levél: https://docs.google.com/viewer?a=v&pid=explorer&chrome=true&srcid=0B0r7BthchvpmZjY4ZjQ5NzItNWY3Yi00Mzk2LWIyYjgtYmU1ZGMyMmJiNDk3&hl=hu&authkey=CIC2z8IE

--------------------------------

 „– Orbán Viktor, Excellenciás Úr! Azokra az intézkedésekre hivatkozom, amelyekről Magyarország küldött hivatalos értesítést, a 89/552/EK irányelvet módosító 2007/65/EK Irányelv átültetéséről, amelyet a 2010/13/EU irányelv iktatott törvénybe (Audiovizuális Médiaszolgáltatásokról Szóló Irányelv, a továbbiakban: AVMSD). A Bizottság szakértőinek elsődleges vizsgálata, amely az irányelv egyes alapvető aspektusait tanulmányozta, arra a következtetésre jutott, hogy a magyar jogszabály több kérdést is felvet azzal kapcsolatban: összeegyeztethető-e az Irányelvvel vagy általánosságban az EU-joggal. Amint minden egyes átültetési intézkedést elemeztünk, lehetséges, hogy további megjegyzésekkel jelentkezünk. Ebben a szakaszban a következő pontok tisztázását kérjük: Kiegyensúlyozott tájékoztatás követelménye, amely minden audiovizuális médiaszolgáltatóra vonatkozik. A Bizottság szakértőinek először is kétségei vannak afelől, hogy a kiegyensúlyozott tájékoztatás követelménye, amelyet a Médiaalkotmány 13. paragrafusának 2. bekezdése és a Médiatörvény 12. paragrafusában definiál, összhangban van-e az AVMSD-vel és az EU-alapszerződésnek a vállalkozás és a szolgáltatásnyújtás szabadságára vonatkozó szabályaival (EU-alapszerződés 56. és 49. paragrafus). Az AVMSD 4. paragrafusának 1. bekezdése alapján a tagállamok szabadon megkövetelhetik az illetékességükbe tartozó médiatartalom-szolgáltatóktól, hogy részletesebb és szigorúbb szabályoknak feleljenek meg az irányelv területén, ha ezek a szabályok összhangban vannak az uniós joggal. A Bizottság szakértői úgy értelmezik a fent említett, a kiegyensúlyozott tájékoztatásra vonatkozó kötelezettséget, mint részletesebb vagy szigorúbb szabályt, figyelembe véve a válaszadási jogra vonatkozó intézkedést (AVMSD 28. paragrafus). Ezért szükséges, hogy mindez megfeleljen az uniós jognak. A Bizottság szakértőinek azonban kétségei vannak afelől, hogy ez összhangban van-e az arányosság elvével és az EU Alapjogi Chartájának 11. paragrafusával, amely a szólás szabadságának és az információszabadságnak az alapvető jogát tartalmazza. Mint az Irányelv 102. pontjában is olvasható, a televíziós szolgáltatók számára a kiegyensúlyozott tájékoztatás kötelessége mindennapos. A szolgáltatók tevékenységének aránytalan akadálya lehet azonban, hogy a kiegyensúlyozott tájékoztatás kötelezettségét és ennek következtében a Médiatörvény 181. paragrafusának rendelkezéseit minden audiovizuális médiaszolgáltatóra kiterjesztették, köztük az on-demand, lekérhető audiovizuális médiaszolgáltatókra is (VOD, lekérhető videó és audiovizuális blogok) – anélkül, hogy további részleteket vagy korlátozó kritériumokat határoznának meg az engedélyeztetés feltételei, méret, piaci részesedés, célközönség, témaválasztás vagy a hasonló típusú, versenytársat jelentő médiumok számával kapcsolatban. Sőt, ugyanezen okokból ezek a rendelkezések a szólásszabadság és az információszabadság indokolatlan korlátozását is jelenthetik. Általánosságban véve, a kiegyensúlyozott tájékoztatás kötelezettségének ilyen széles körű kiterjesztése – amelyet ráadásul eléggé általánosan fogalmaztak meg, így tág teret hagytak az értelmezésnek – akadályt jelenthet a gazdasági társaságok unión belüli szabad letelepedése és a szolgáltatás szabadságának az EU-alapszerződés 49. és 56. paragrafusának betartásában, mivel elrettentheti más tagállamok médiaszolgáltatóit attól, hogy Magyarországon telepedjenek le, és ott nyújtsanak médiaszolgáltatásokat. Végül, a bizottság alaposan kiértékeli majd, hogy a Médiaalkotmány 13. paragrafusát és a Médiatörvény 181. paragrafusát az illetékes hatóságok miként hajtják majd végre az adást sugárzó médiumok esetében. Származási ország elve. A bizottság szakértőinek afelől is kétségei vannak, hogy a Médiatörvény 176. és 177. paragrafusa illeszkedik-e az AVMSD 3. paragrafusához. Ez utóbbi ugyanis lehetővé teszi, hogy egy tagállam átmenetileg mentességet élvezzen azon kötelesség alól, hogy biztosítsa a szabad vétel lehetőségét, illetve hogy ne korlátozza a más tagországok audiovizuális médiaszolgáltatói által kibocsátott jelek továbbítását. Ez abban az esetben lehetséges, ha a tagország úgy véli, hogy a kiskorúak védelmére vagy a gyűlöletkeltésre vonatkozó szabályokat sérti a szolgáltató, és azzal a feltétellel alkalmazható, hogy az adott intézkedéseket az Európai Bizottság értékelte, és úgy határozott, hogy azok megfelelnek az EU-jognak, így az arányosság elvének is. Figyelembe véve, hogy ezek az intézkedések mentességet adnak a származási ország elve alól, illetve hogy ezen intézkedések olyan esetekre vonatkoznának, amikor a médiatartalom-szolgáltatók az alapításuk helyéül szolgáló tagállam illetékes hatóságai szerint nem sértették meg a kiskorúak védelmére és a gyűlöletkeltésre vonatkozó szabályokat, a bizottságnak komoly kétségei vannak afelől, hogy vajon a büntetések kiszabása, amelyet a jelek szerint a 176. és a 177. paragrafus előre vetít, arányos intézkedésnek számít-e. Regisztrációs kötelezettségek. A bizottság szakértőinek vizsgálata azt mutatja, hogy a Médiatörvény 41. cikkelye, amely minden médiánál regisztrációs kötelezettséget ír elő (főként a sajtónál és az online médiánál), aránytalanul korlátozhatja az alapítás szabadságát és a szabad szolgáltatás-nyújtást (EU-alapszerződés 49. és 56. cikkelye). Míg a műsorszolgáltatók regisztrációja bevett gyakorlat más tagállamokban is, és néhány tagország az on-demand médiaszolgáltatásoknál is ezt a megoldást választotta, ugyanez a kötelezettség más médiánál (például az internetes oldalaknál, nem privát blogoknál és gazdasági elemzéseknél) indokolatlan akadály lehet azon médiaszolgáltatóknak, amelyek Magyarországon akarnak letelepedni, vagy más tagállamból Magyarországon kívánnak szolgáltatást nyújtani. Az effajta akadály nem tűnik indokoltnak, mivel az ilyen regisztrációs kötelezettség kiterjesztése minden médiaszolgáltatóra nem lenne összeegyeztethető az arányosság elvével, és indokolatlanul korlátozná a szólás- és tájékoztatási szabadság korábban említett alapvető jogát. 

Összegzés
Az előbb említettek fényében, a bizottság szakértőinek komoly kétségei vannak a magyar törvény és az uniós joganyag kompatibilitását illetően. Tekintettel az eset sürgős voltára, és ahogy erről a legutóbbi, 2010. január 17-i találkozónkon is megegyeztünk, felkérem a magyar kormányt, hogy két héten belül nyújtsa be elképzeléseit arról, miként lehet e komoly kétségeket kezelni.
Ha nem tesznek eleget a fenti kérésnek, vagy nem kielégítő tájékoztatást adnak, a Bizottság fenntartja a lehetőséget, hogy hivatalos felszólító levelet küldjön a magyar hatóságoknak.(Másolatot kap: a Magyar Köztársaság állandó képviselete az Európai Uniónál)

15 megjegyzés:

  1. Feltettem egy olvashatóbb linket, a fordítást előbb kaptam, mint a linket

    VálaszTörlés
  2. Tyű, de nehéz anyag. Nem is értem mindenhol.

    VálaszTörlés
  3. Az hagyján, hogy Te nem érted, az a baj, hogy Orbán Viktor és stábja sem érti

    VálaszTörlés
  4. Kösz. Nem volt könnyű. Az angol eredeti veretesebb, kifejezőbb, lényeglátóbb. Mivel az egész forrást/törvényt nem akarom átböngészni, hogy jogértelmezőként megértsem az utalásokat, ezért részemre az ultimátum-szerű összefoglaló a döntő. ("Dejszen csak technikai, kisebb észrevételek". vagy majdnem :(. ) (Az angol, eredetiben nincs kiírva a címzett. Az érintkezési protokol ezen a szinten fontos. Az excellenciás úr megszólítás másoknak is kijár. Adott esetben - védekezésként - ebbe jelentőséget lehet magyarázni).

    Ha csak ezt a levelet elolvassa valaki, akkor onnan már csak szándék kérdése, hogy ért e belőle, ha igen, akkor mit, vagy sem.

    VálaszTörlés
  5. Zatos, a feltett szöveg az egyik fészbukos társunk "lelkesedése", ám aztán rátaláltunk a NOL által megjelentetettre, s valóban nincs ott a magyarban sem a címzett neve. Ezért a jobban tördelt, ezért áttekinthetőbb linket is feltettem

    VálaszTörlés
  6. Jó ez így. Teszem azt: Ha hoznak egy két módosító intézkedést, ami (ne adja ég) megint nem üti meg az elvárt mércét, akkor egy magasabb sarzsi (ejtsd excellenciás úr) mondhatná, hogy ezt egy alacsonyabb szint, a tudtom nélkül válaszolta így. Persze mindez csak elvi lehetőség :)) Korrekt, egyértelmű politikai viszonyok között az ilyesfajta manipulációnak a gyanúja sem merülhet fel :)).

    VálaszTörlés
  7. "Le is tölthető Neelie Kroes médiaügyekért felelős biztos Navracsics Tibor miniszterelnök-helyettesnek címzett, angol nyelvű levele." (Mecsoda véletlen)

    VálaszTörlés
  8. Rég jártam erre, így aztán szép napot mindenkinek.

    Nezsu, most, hogy pont került a történet végére, nem szeretnéd befejezni a blogot? Úgy lenne kerek. Nem?

    Vagy ezt még nem hozta le a NOL? Vagy az élharcos Bakács már nem hirdeti olyan partizánosan az igét?

    Véleményem: a liberál-bolsik jól megvezették az EU képviselőket és ezért most ott is utálják őket, főleg ha majd más tagországok médiatörvény szabályozásában is elkezd Kroes asszonyság izmozni.

    Ui: én még emlékszem azokra a nem is olyan régen történtekre, mikor újságírókat molesztáltak, meg lökdöstek, stb. Ja, hogy akkor még nem a Fidesz volt kormányon......

    VálaszTörlés
  9. Hol a pont avégén?
    S ezt miért egy régi blogban kérded?
    Mi köze Bakácsnak Neelie Kroes-hez?
    UI. És felszólaltál akkor?

    VálaszTörlés
  10. Itt a pont: http://www.mno.hu/portal/766707

    Bakácsnak csak annyi köze van az egészhez, hogy ő is része annak a bizonyos gépezetnek akik feltüzelték az asszonyságot. Szegény, bedőlt a hazugoknak, de azt hiszem, hogy a bosszúja is gyors lesz és nemes. A liberál-bolsik sem itthon sem az EU-ban nem lelnek többé támogatókra. Úgy járnak a képviselőik, mint annak idején gy.f. Senki még csak kezet sem fog vele.

    VálaszTörlés
  11. Bakács emlegetése és a bolsizás valószínűleg valami ajzószerként hathat, különben miért lenne ez a kedvenc szófordulata bárkinek is.

    VálaszTörlés
  12. Ez nem szófordulat, hanem a szomorú nagy valóság. Ráadásul nagyon feltűnő.
    Mindegy, hogy politikus vagy újságíró, ha egyszer komenyista partizán, akkor csak homo sapiens alja lehet. Hazug is meg tolvaj is. Itt csak a kevésbé "erényesnek" számító tulajdonságait említettem.
    Bakácson kívül mondjak még neveket?

    VálaszTörlés
  13. Dehogy mantra, a valóság. Az mszp-s, szdsz-es politikusok jó része már börtönben van, vagy bebocsátásra vár. És akkor most az őket ajnározó tollforgatók is kezdik felfedni igazi arcukat.
    A valóságot el kell hinni, még akkor is ha kínos!

    VálaszTörlés